Com tots els que fem mala lletra i de
petits ens férem un tip d’omplir quaderns de cal·ligrafia, sento una especial aberració
per aquests quaderns i a la vegada una estranya atracció pels manuals o
tractats d’escriptura. Entre els que tinc a la llibreria cal remarcar-ne un que
pel fet de ser imprès a Girona crec que és singular, ja que com molts altres
casos pretenia rivalitzar amb les edicions de temàtiques semblants produïdes a
les capitals.
Es tracta del: “Tratado del origen y
el arte de escrivir bien” del pare caputxí Lluís d’Olot, imprès a Girona a
costa de Francisco Bassols i Bastons, el germà del autor, ja que Lluís d’Olot
al fer els bots monacals canvià de nom. D’aquest fet deduïm que el germà gran d’una
família adinerada, sufragà l’edició de l’obra del germà que havia professat en
els caputxins. Caldria esbrinar de quina casa procedien en els arxius d’Olot,
però sabem del cert que Lluís d’Olot era un monjo de basta cultura i que amés d’aquesta
obra publicà altres opuscles menors.
El tractat s’imprimí el 1766 a l’impremta
de Narcís Oliva, família que s’ha esmentat i continuarà amb nosaltres en
nombroses ocasions en aquestes pàgines, donada la seva importància dins l’historia
de l’impremta a Girona. L’obra explica des de com s’ha de triar i tallar una
ploma de gallina, fins a preparar la tinta, passant pels tipus de lletra,
exercicis cal·ligràfics i nombrosos exemples gravats d’aquest, amb orles i
diversos tipus d’ornamentacions d’un text, algun un xic naïf i abarrocats, molt
fruit del gust de la seva època. Ara fins hi tot considerables de mal gust, però
mostren el virtuosisme de l’art de fer anar la ploma en un moment que l’impremta,
tal com ja s’ha dit, gaudia de la major puixança. El neoclassicisme depurava
les formes, però encara hi havia qui aferrat al rococó, ornava i orlava els
textos manuscrits.
Pàgines de la portada del tractat de Lluís d’Olot de 1776 imprès
per Narcís Oliva a Girona, en la portada de les làmines hi ha el retrat de l’autor,
que en la meva edició està mal aquarel·lat d’època.
Exemples de làmines proposades per aquest tractat.
Exemples de tractats d’escriptura en
l’enciclopedisme espanyol hi ha els de: “Terreros y Pando, F. J. De Santiago
Palomares, A. Merino de Jesucristo, Diego María de Servidori, Esteba Paluzie y
Cantalozella, J. Tor, Antonio Alvera, J. Muñoz y Rivero, Rufino Blasco” i algun
altre que potser ens hem deixat, però el que més fortuna feu en la cort i de més
difusió gaudí fou el: “Arte de Escrivir” de Torcuato Tarío de la Riva y
Herrero, ( 1759 – 1820 ). Aquest tractat és molt més complert que l’anterior,
tant més que fins hi tot s’extralimita, ja que amés dels temes mencionats en el
de Lluís d’Olot, s’acompanya de nocions d’aritmètica, gramàtica, ortografia,
urbanitat etc... Altres coses que poc
tenen a veure amb el títol del tractat.
Ara bé, Torio, feu una crítica
aferrissada, juntament amb Palomares, del tractat de Lluís d’Olot. El trobaren
provincià i de mal gust, antiquat en formes, lletres i ornamentació. Consideraven
que ells representaven la nova manera de fer de l’Acadèmia i l’art del bon gust
de finals del S. XVIII.
Portada del tractat de Torio, de 1802 imprès per Ibarra a
Madrid, de gust neoclàssic amb un transfons de la Real Acadèmia de San
Fernando.
Exemples de làmines d’aquest tractat.
En realitat des de l’òptica dels
nostres dies tots són meritíssims, només que un es dels Oliva de Girona i l’altre
imprès pels Ibarra de Madrid anys més tard. La rivalitats queden novament
confirmades com ja s’indicà en entrades anteriors.
Val la pena comparar els estils no
només de tipus cal·ligràfics i ornamentals emprats, sinó amés la qualitat dels gravats
que proposa cadascú, amés de comparar la qualitat tipogràfica.
Adjunto imatges de l’edició gironina
del pare Lluís d’Olot de 1766 comparada amb la segona edició d’Ibarra de 1802
de Torio, ja que són les que tinc i faig esment que mai he tingut constància ni
s’ha localitzat la primera edició d’aquest segon, cosa que fa pensar en un
altre recurs propagandístic per una obra impresa, amés de les detraccions a
altres obres similars publicades en anterioritat, el fet es que també era freqüent
alterar el nombre de l’edició fent veure que se’n havien realitzat varies quan
en realitat era la primera. Així es pot veure que la competència deslleial no
es fruit dels nostres dies, es una cosa que ve de llarg inherent a la condició
humana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario